ANNO 1665 den 10 octobris höltz ett allmenne hembtingh uthi
den gårdh Röre j Steenkyrkia sochn på Tiöhrn, öfwerwarandess crohnoness
befallningzman wälachtat Swen Andersson, heradzdomaren Petter Dragman, Hanss
Rassusson lenssman, Bryngel j Åseby, Nillss j Ohlssby, Greges j Rörwik,
Annon j Röre, Måns j Heggewall, Olle j Möggenääss, edsworne laurätzmän
på Tiöhrn.
1) Sven Kristoffersson i Valsäng har med sin hustrus
medgivande pantsatt 2 öresbol jord i Hovlanda till sin broder Erik
Kristoffersson där mot 66 rdlr.
Samma dagh framkomb för rätten Swän Christoffersson,
boendess j Mellangårdh Hwalzengh j Klöfwedahl sochen på Tiöhren, och
bekende sigh skyldigh at wahra till sin broder Erich Christofferson j
Hofflandh j Steenkyrkia sochn sextijo och sex rixdahler, derföre hafwer han
medh sin hustrus willia panttsatt honom till brukeligh pant och besittelse 2
öhressboohl iordh liggiandes j bemälte Hofflandh j Stenkyrkia sochn, hwilken
här på ett lagliget pantebreff bägärade.
2) Helge (Nilsson) i Krogsdal har vid föregående ting
angivit för befallningsmannen, att Olof (Nilsson) i samma gård överlåtit
kronojord i Krogsdal till Helge (se 650509-2). Olof nekar och bevisar med Börje
Andersson och Olof i Brevik, att han blott överlåtit odelsjord och det på
tre år till samma Helge.
Hanss Rassmusson länssman hade jnstämbt för rätten Oluff
och Hellge j Krogxdahl förmedelst att Hellge j Krogzdahl skulle hafua
angifwit för chrononess befallningzman Swen Andersson på sidsthållet tingh
j Kollekiärr, at förbemälte Olle skulle hafwa bortstädt crohnanss jordh j
bemälte Krogxdahl till bemälte Hellge, hwilket Olle benekadhe och härom
framfördhe wittnessbördh, nembligen Börge Andersson och Olle j Brewik
bekende här för rätten att dhee woro ombedne af förbemälte Hellges
broder, at gå till förbemälte Olle j Krogxdahl och höra på dheras förlijkningh
den tijdh Helges broder feste jorden på Hellgess wegnar af förbemälte Olle.
Då blefwe dhe såledess förlijkte, at Hellge skulle gifwa Olle j 3 åhr uthi
feste af hanss anpart j Krogxdahl sex rixdaler, hwarpå han strax till Olle
betalte fem rixdaler, män war så frambt han effter bemälte förledne tree
åhr skulle jorden lengre besittia, skulle han gifwa honom åhrligen twå
rixdaler. Men dhe hörde intet på den tijdh att chronones jordh war nämbd. Förbemälte
Hellge beropadhe sigh på sin broder Olle, som på hanss wägnar fäste
jorden, och alldenstundh han icke war tillstädes, dy begärandhe han dett måtte
blifwa opskutet till nästa tingh.
3) Kungöres förbud om export av ekvirke, utfärdat 10/6
1665.
Samma dagh bleff opläset för menige altmogen wår allernådigste
konungz och herres placat om ekewerketz förbudh till fremmande landz
vthskepningh, daterat Stockholm den 10 junij anno 1665.
4) Länsmannen Hans Rasmusson besvärar sig över Björn
(Olsson) i Myggenäs för att denne trots lagmansdom ej låter länsmannen
till fullo bruka ett halvt kronohemman i Björns gård, som länsmannen
arrenderar (se 650508- 13). Björn döms att inom en halv månad betala länsmannens
rättegångskostnader vid lagtinget om 18 rdlr. Lagrätten meddelar att de
snarast skall skifta kronojorden i Myggenäs mellan Björn och länsmannen (se
660201-1).
Länssmannen Hanss Rassmusson hadhe jnstämbt för rätten
Biören j Möggenäss och effter sin jnlaga klagade öfwer honom för olagligh
tillgrepp, som han medh plögningh och höstningh hafwer begångit på dhen
halfwa chronegården j Möggenäss som bemälte Hanss Raasmusson brukar, jtem
beswärade sigh öfwer honom för han skulle hafwa borttagit windskier och
reeseweedh af den lada honom ähr tillskifft. Sammaledes stembt Biörn för
kost och täringh för den onödige trätta och jnstembningh till Bahuuss
laghmansstingh, som ifrån lagmansstinget blef remitterat till heemtinget att
afdömas. Heremot mötte bemälte Biörn j Möggenääss och swarade, at han
intet wijdare hade höijat eller plögt, än som hanss halfwe crohnepart medh
rätta tillhörer, vndantagandess een bönne ende, den hafwer han fådt medh
Hanss Rassmussons willia och samtycke. Häremot sadhe bemälte Hanss
Rassmusson, hwadh j dätta åhr anbelangar, hafwer bemdlte Biörn sådt och plögt
emot hanss ja och minne, män åhret nästförledet ehrindrar han wähl
dertill hafwa samtyckt. Härnäst tillspordhe Hanss Rassmusson bemälte Biörens
grannar och naboor, om han hafwer niutet tillgoda j åker och lyckor, så
wijda som hanss halfwa crohnepart fordrade, hwartill dhe swarade: ”Neij”.
Derföre bleff härmedh således bemälte twistige jnstembdhe parter emellan
afsagt, att häradsdomaren medh nembdhen bemälte åcker och marck medh det första
uthi egne personer skulle komma på ååsteden at besichtiga och sedan gååss
dhem emellan hwadh lagh förmåhr. Bemälte Hanss Rassmusson fast påstodh på
dhe anwändhe expenser och omkostningh som Hanss har giordt emot Biörn j Möggenääss
till laghmansstinget, att Biörn måtte påläggiass bemälte Hanss Rassmusson
att betahla, för den onödhwendige påförte trätte, om den 1/2
crohnohemmanet j Möggenääss, som dhe så wäl widh hembtinget som
laghmansstinget emot hwar andra hafwa föröfwat, som i billigste måtto wara
skulle, nembligen först för en heembtingzdomb 2 rixdaler, för en
laghmansdomb gifwit 6 rixdaler, kåst och tähringh widh laghmansstinget 2
rixdaler. Befallningzmannen pretenderade j samma saak, uthi framb och återfärdh
till Kongelff, och war dher sielf annan medh twenne hästar j 3 dagar, gaf
derföre 6 rixdaler. Stadzskrifwaren Wellam Christoffersson j Marstrandh
fullmechtigh på häradzdomarens wägnar att förswara sin domb, j samma saak,
förtärdhe 2 rixdaler. Summa 18 rixdaler. Förbemälte 18 rixdahler ähr bemälte
Biörn tilldömbd här af rätten at betahla jnnan een halff månadz dagh,
eller och widh nampn och wärderingh af hanss boo effter lagen.
5) Länsmannen stämmer Björn (Olsson) i Myggenäs om fjäder,
som stulits ur en dyna tillhörig Torkel (Torkelsson) i samma by, (se
650508-11). Björn uppger, att han ej vet vem som stulit fjäder ur Torkels
dyna eller var det skett, men har gottgjort Torkels hustru för denna förlust,
eftersom han menar att ”lån bör
oskadat hemkomma”. Tingsrätten finner det ej bevisat att Björn stulit fjäder
ur dynan och frikänner honom.
Noch ähr bemälte Biörn j Möggenääss återigen som på
sidsta tingh nästförledet skedde jnstämbt för dhen bortkombne fiedren,
nembligen till 6 eller 7 marker, som angafz af länssmannen Hanss Rassmusson.
Häremot mötte bemälte Biörn och sadhe alldrigh härtill wara skyldigh,
sampt högeligen härtill nekade, at han hadhe taget någon fieder utaf den lånte
dyna som Tårkell j Möggenääss tillhörde, men för enigheet och godh
nabodhskap skuldh, förskiöt han så mycken fiedher j stellet, som bemälte
Torkelz hustru påstodh wara af hennes dyna bortkommen, och intet annat
dermedh tenckte, än at låhn böör oskadt hemkomma, medh mehra ordh och tahl
parterne emellan å begge sijdoor föll. Resolutio: För ofwanbemälte skiäll
in actis ähr denne rättenss afsagdhe domb som effterföllier, nembligen
efftersom crohnones lenssman Hanss Rassmusson hafwer här för rätten som
sidstförledet tingh skedt ähr, låtet jnstembna Biörn j Möggenääss för
medelst den fiäder som vtaf Torkelss dyna j Möggenäss skall wara bortkommen
j det begrafningzöhl eller lijkfärdh som samma tijdh stoodh hoos bemälte Biörn,
hwilken dyna Biörnss dåtter hade tagit till länss. Män bemälte Biörn häremot
förklarar sigh, att han hadhe lånt 2 stycken dynor, een af Olle och een af
Tolkell j bemälte Möggenääss, och widh hembärandet ähr den af Biörns
pijgha missbåhren, och till een annan man som dynan icke widkomb eller tillhördhe,
nembligen till sin granne Oluff Ifwarsson ibidem, ty wille bemälte Biörn för
enigheet och gransemia skuldh, så mycken fieder af sitt eget j ställe förskiuta
på det Torkellz hustru kunde blifwa tillfredzställt, effter han wiste at låhn
bordhe oskadt heemkomma, eller och betala dess werdh effter sex mänss tycke,
landzleijebalken 37 capitel, men efftersom Torkellz hustru, som fiedren skulle
hafwa mist, eij heller någon annan för denne rätten hafwer kunnat öfwerbewijsa
bemälte Biörn något öfwer i detta måhl bemälte bortkomne fiäder hafwa
afhendt ifrån sin granne Tårkell, altså frijkenner denne rätten bemälte
Biörn i Möggenääss för bemälte Hanss Rassmussons wijdare åtalan j denne
saak. Actum ut supra.
|